亚洲国产乱码在线观看,免费观看欧美日韩另类视频,超碰青青草原这线,青青草最大最新

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

從事翻譯工作要掌握中英文翻譯技巧

摘要:翻譯工作者,為客戶提供翻譯內(nèi)容時(shí),往往都是與時(shí)間賽跑,同時(shí)又要保證譯稿的質(zhì)量,因此對于翻譯方法和技巧的掌握是翻譯中都離不開的,并且也是翻譯中大量使用的,具體翻譯行業(yè)里面,有哪些大家常用的中英文翻譯?技巧和方法哪?

翻譯工作者,為客戶提供翻譯內(nèi)容時(shí),往往都是與時(shí)間賽跑,同時(shí)又要保證譯稿的質(zhì)量,因此對于翻譯方法和技巧的掌握是翻譯中都離不開的,并且也是翻譯中大量使用的,具體翻譯行業(yè)里面,有哪些大家常用的中英文翻譯技巧和方法哪?

第一個(gè):省略法

所謂“省咯”并不是把原文的意義刪去。凡在英文中有其字而在譯文中可以不譯,或譯文中雖無其字而已有其意,或在譯文中不言而喻的,都稱為省略。

省略法一般有一下五條參考:

翻譯例文內(nèi)容圖片

1、省略英文中的無義字。英文中有時(shí)雖有其字,那個(gè)字可并沒什么意義,尤其在會話中,老為了語氣關(guān)系多加幾個(gè)副詞或連接詞,用不著個(gè)個(gè)都譯出來。

2、省略中文不言而喻的詞,中文翻譯中,已經(jīng)有了一個(gè)詞可以包括英文中的另一個(gè)字,在中文的上下文已經(jīng)有了這個(gè)詞的意義,就不要重新翻譯。

3、省略同一個(gè)代名詞的主詞,英文每局得有一個(gè)主詞,在中文里,則不同。

4、省略所有格式名詞,中文所有的格式名詞,沒有實(shí)際意義就無須翻譯。

5、省略有定式或無定式的指詞。

第二個(gè):補(bǔ)譯法:

所謂補(bǔ)充法并不是無中生有的意思,正象省略法不是任意刪去原文一樣。補(bǔ)充法是省略法的反面。凡中文中的字眼應(yīng)省而不省,譯文就容易變成死譯;凡原文并無其意而任意增加,譯文就成為胡譯。因此,原文雖無其字而有其意,或本句雖無其字而上句已用過,或雖多用幾個(gè)中文虛字而與原文意義并不增減,在這些情況下才可用補(bǔ)充法。

第三個(gè):同義詞互用法

同一個(gè)英文字可以有不同的依法,而意義仍然不變的,在翻譯時(shí)可以使用。

具體英文翻譯方面有很多翻譯方法和技巧是可以參考學(xué)習(xí)的,您可以持續(xù)了解和關(guān)注譯聯(lián)翻譯公司,這里會為您提供更多翻譯技巧方面的知識。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 欧美激情视频一区二区三区不卡| 五月婷久久| 又大又粗又爽的少妇免费视频 | 国产女精品视频网站免费蜜芽| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久 | 国产精品无码一区二区在线| HEYZO高无码国产精品| 平阴县| 午夜精品一区二区三区的区别| 国产精品国产精品| 四虎的全名叫什么| 少妇高潮zzzzzzzy一| gay男男中国| 欧美人妻精品一区二区三区 | 18禁黄网站男男禁片免费观看| 午夜一区欧美二区高清三区| 朋友的人妻的滋味BD高清中文| 久久精品人人做人人综合| 久久国产精品无码hdav| 午夜福利一区二区三区在线观看| 少妇被又大又粗又爽毛片| 一二三四在线观看免费中文| 国产精品无码素人福利不卡| 无码av大香线蕉伊人久久| 自拍偷自拍亚洲精品被多人伦好爽 | 香蕉免费一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区第四页| 国产亚洲精品AA片在线观看| 久久夜色精品国产网站| 久久综合色一综合色88欧美| 性色AV一区二区三区无码| 国产三级a在线观看| 中无码人妻丰满熟妇啪啪| 国产精品自在线拍国产| 久久久国产不卡一区二区| 首页 动漫 亚洲 欧美 日韩 | 色视频www在线播放国产人成| 日本精品ΑV中文字幕| 8090成人午夜精品无码| 麻豆安全免费网址入口| 美女张开腿让男人桶爽|