譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
很多專業(yè)在涉及到出國簽證等情況,都需要對中文的成績單內(nèi)容,進行翻譯認(rèn)證工作,翻譯的作用也是為了證明申請人的原件是真實的,翻譯認(rèn)證件就是輔助成績單原件使用的,所有成績單翻譯的專業(yè)性以及準(zhǔn)確性都是非常影響審核以及辦理的關(guān)鍵,如何保證成績單翻譯時正確的專業(yè)的哪?
成績單翻譯主要是學(xué)生翻譯,很多學(xué)生在出國留學(xué)時需要對成績單內(nèi)容進行翻譯,想要保證成績單英文內(nèi)容翻譯的準(zhǔn)確性,就要從成績單結(jié)構(gòu)出發(fā),成績單在內(nèi)容上,處理學(xué)習(xí)名稱、專業(yè)名稱、學(xué)生名、學(xué)分等外,最重要的就是成績單的課程名翻譯,除了課程名之外,其他內(nèi)容學(xué)生一般都會進行翻譯,按照院校提供的學(xué)校英文名稱和專業(yè)名稱即可,但是在成績單課程名翻譯時,如果院校不提供課程英文名,就需要找專業(yè)的翻譯公司提供翻譯。
這里為您整理出部分俄語與日語專業(yè)課程名的翻譯供這方面的學(xué)生在翻譯成績單時進行參考:
課程中文名:外語—日語
成績單課程翻譯英文名:Japanese(First Foreign Language)
本課程以中學(xué)高中階段日語為第一外語學(xué)習(xí)的大學(xué)本科生為對象開設(shè),以『新大學(xué)日語聽力與會話』為教材,參考『新大學(xué)日語閱讀與寫作 』。在提高學(xué)生聽說能力的同時,傳授詞匯(如:外來語、類義語、慣用詞等)、語法知識(如:敬語、待遇表現(xiàn)等),增強讀寫譯能力,同時介紹日本社會及文化常識。遵循<大學(xué)日語教學(xué)大綱>精神,以大學(xué)日語 4 級考試、日本語能力 2 級考試為目標(biāo),加強練習(xí),增加課后作業(yè)。
課程中文名:外語—俄語
成績單英文翻譯課程名:Russian (First Foreign Language)
本課程是以俄語為第一外語的本科生在校期間的必修課程。每課涉及一個話題,含有課文、語音、詞匯、語法幾大部分,包括閱讀、聽說、寫作等語言技能的訓(xùn)練,且配有光盤、磁帶。
對主教材中的內(nèi)容從視聽以及語言國情背景知識的角度加以擴展。通過本階段的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可進一步深化原有的俄語語言知識,擴大詞匯量,更多地了解俄羅斯文化,在讀、聽、說、寫、譯幾方面有不同程度的提高。
課程中文名:中級英語口語
成績單課程翻譯英文名:Intermediate Level Spoken English
通過課堂活動和討論,給學(xué)生創(chuàng)造貼近現(xiàn)實生活的語言場景,引導(dǎo)學(xué)生討論社會熱點話題和當(dāng)前時事。本課程給學(xué)生提供全英語的環(huán)境,以利于學(xué)生充滿自信的開口說話,使學(xué)生不再懼怕犯口語錯誤,從而提高學(xué)生的口語能力。