亚洲国产乱码在线观看,免费观看欧美日韩另类视频,超碰青青草原这线,青青草最大最新

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

口譯工作中如何處理好視譯

摘要:定語在英語中的位置比較穩(wěn)定

很多工作要想做好,就要對這個工作的規(guī)則方法有足夠的了解,口譯工作中的視譯也是如此,視譯工作由于本身的特殊性,在口譯翻譯時要掌握很多語言和表達技巧,例如在是視譯稿件中對于定語短語的使用就是非常重要的一種。

定語在英語中的位置比較穩(wěn)定。單詞作定語一般放在被修飾語前面,定語短語放在被修飾語后面。放在修飾語前面的定語有形容詞、代詞、名詞等,視譯時依次譯出即可。

比如We have a lot of hard work to do.

依次譯出為:“我們有許多艱苦的工作要做?!?/span>

我們]需要處理的往往是定語短語,因為定語短語一般都放在被修飾語的后面,有些定語短語又比較長,造成了語序處理的困難。視譯的工作重點是如何處理后置定語短語。定語短語雖然與被修飾語關(guān)系密切,并很可能同屬一個意群,但由于不能一一目可及,所以在視譯中通常將其劃為一個獨立的類意群,再譯成獨立的漢語短語或短句,保持譯出語語序。

口譯翻譯圖片

作為定語短語的成分有:

1)分詞短語

2)不定式短語

3)介詞短語

4)其他詞組

例如下面這些視譯內(nèi)容:

Their aim is to find ways to satisfy the peasants' demand to changelow-yielding land to high-yielding land.

譯文1:他們的目的是找尋途徑來滿足農(nóng)民“變低產(chǎn)為高產(chǎn)”的要求。

譯文2:他們的目的是尋找方法,滿足農(nóng)民的要求,也就是“變低產(chǎn)田為高產(chǎn)田”。

這個句子中有兩個不定式短語。我們主要來看第二個作定語的不定式短語。譯文1將這個定語短語to change low-yielding land to high-yieldingland置于被修飾語demand前面,再用“的”字連接,即“滿足農(nóng)民‘變低產(chǎn)為高產(chǎn)’的要求”。譯文2將“滿足農(nóng)民要求”作為一個視譯單位先行譯出,然后將不定式短語也作為一個 視譯單位,

譯成一個相對獨立的短句,并加上“也就是”來連接。這樣,句子便保持了原來的語序,使譯員能夠順序譯出。即便不加“也就是”,這個句子也很清楚,可譯為:“ 他們的目的是尋找方法,滿足農(nóng)民的要求,“變低產(chǎn)田為高產(chǎn)田”。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 亚洲国产精品无码久久久| 久久人爽人人爽人人片av| 久久97国产超碰青草| 国模大胆一区二区三区| 大香大香伊人在钱线久久| 日日摸夜添夜夜夜添高潮| 精品久久久久中文字幕加勒比| 亚洲成人av| 超碰公开在线| 国内毛片毛片毛片毛片| 亚洲国产精品久久久久久| 91精品国产自产91精品| 婷婷四色| 亚洲色图偷窥自拍| 狠狠躁狠狠躁| 成人欧美一区二区三区的电影蜜臀| www.亚洲| 欧美成人一区二区| 欧美精品VIDEOSEX极品| 久久亚洲AV成人无码| 中国浓毛少妇毛茸茸| 欧美大成色WWW永久网站婷| 久久久久久人妻一区精品| 野花韩国高清免费神马| 狠狠噜天天噜日日噜AV| 亚洲h在线播放在线观看h| 国产精品人妻| 99久久久久久久| 欧美日韩一| 偷玩朋友漂亮醉酒人妻| 中文人妻av久久人妻水蜜桃| 超碰免费人妻| 亚洲成AV人片一区二区小说| 国模少妇一区二区三区| 国产一区二区怡红院| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| EEUSS鲁片一区二区三区| 丹东市| 无线乱码一二三区免费看| 无人区一码二码三码区别| 女人被狂c躁到高潮视频|