亚洲国产乱码在线观看,免费观看欧美日韩另类视频,超碰青青草原这线,青青草最大最新

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

如何提升同傳翻譯的預(yù)測能力

摘要:雖然中文與英文是兩種存在巨大差異的語言,但是兩者的部分內(nèi)容之間仍然有著一一對應(yīng)的關(guān)系

同傳中的預(yù)測作為一種語言現(xiàn)象,對兩種表面結(jié)構(gòu)存在顯著差異的語言顯得尤為重要。有了這種意識,就要在平時不斷地進(jìn)行有意識的訓(xùn)練,不斷地提高自己的預(yù)測水平。

語言轉(zhuǎn)化:高度自動化

雖然中文與英文是兩種存在巨大差異的語言,但是兩者的部分內(nèi)容之間仍然有著一一對應(yīng)的關(guān)系。要想在預(yù)測中有效利用這一部分的內(nèi)容,譯員就必須有意識地進(jìn)行針對性練習(xí),不斷提高自己在語言轉(zhuǎn)化中的自動化反應(yīng)水平,縮短信息處理耗費的時間,將節(jié)省出來的精力放到對詞匯、結(jié)構(gòu)等差異較大、需要更多處理能力的語句上。

話題知識:不斷累積,適時激活同傳翻譯的工作特性使譯員有機(jī)會接觸不同領(lǐng)域、不同題材的任務(wù),完成各類型、各主題同傳任務(wù)的過程就是譯員積累不同領(lǐng)域知識的過程。

同聲傳譯翻譯參考圖片

所謂“熟能生巧”,除了指高語言水平是譯員工作順利進(jìn)展的保障外,還指譯員對不同類型、不同題材、不同程序的同傳任務(wù)的熟識,比如一提到某城市“投資推介會”,譯員大腦中應(yīng)自動反應(yīng)出的圖式就會包括該市地理、歷史和經(jīng)濟(jì)概況,主要內(nèi)容則包括該市的投資環(huán)境、重點投資領(lǐng)域和重點扶持項目等。

這些相關(guān)的圖式不僅能夠在譯前準(zhǔn)備階段幫助譯員找準(zhǔn)方向、有的放矢,而且在同傳過程中也能有效幫助譯員把握話題走勢,采取自上而下的策略進(jìn)行合理預(yù)測。

工作習(xí)慣:重在平時

預(yù)測作為一種技能,必須不斷練習(xí)加以鞏固。除了在口譯工作之中采取預(yù)測策略以外,有經(jīng)驗的譯員也會在工作之余有針對性地進(jìn)行練習(xí),鍛煉自己的預(yù)測能力。常見的練習(xí)形式包括聽前半句猜后半句、角色扮演以及就給定主題進(jìn)行發(fā)言等。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 国产性―交―乱―色―情人| 中文乱码人妻系列一区| 故城县| 欧美激情| 开心播播网| 成人www| 密熟成桃时1997国语版| 少妇野外性xx老女人野外性xx| 日韩激情网| 天堂久久久爱| 日本电影网| 夜夜操网站| 国产强伦人妻毛片| 亚洲免费高清| 可以看av的网站| 亚洲wwww| 91中文视频| 人人妻人人骑| 欧美日韩成人av欧美| 亚州av电影| 日韩成人在线播放| www.52av人妻视频| 大香蕉婷婷| 天堂综合网久久| 国产自偷自拍| 年轻的丝袜老师2| 婷婷在线播放| 懂色av蜜臀av粉嫩av分享| 白洁少妇第97章| 亚洲精品1区2区| 什么网站都能进的浏览器| 99色在线| 黑人与少妇| 另类av| 咸宁市| 亚洲色精品一区二区三区| 亚洲无码在线观看| 国内精品久久久久久久久电影网| 最近韩国日本免费高清观看| 亚洲熟妇av午夜无码不卡| 国产精品成人99一区无码|